写在前面-这篇应该写在教学前的第一篇,并不是什么复杂的东西,但在程序跟设计都有严重缺陷的我,根本走了好多冤枉路才试出一些方法,虽是我自己在编辑wordpress遇到的几个问题,跌跌撞撞才知道原来有更容易或更安全的作法,所以慢慢我再把我知道的东西补充上来,可以省去刚接触wordpress新手在网络上摸索的时间。
1.绝对做好备份
使用wordpress当blog的主程式在本站的时候,在一开始常常傻傻的连备份或辈份都搞不清楚,常常网站挂掉就毁了不少自己的纪录(我曾误删自己的数据库)
常常要从搜寻引擎里面寻寻觅觅再找到自己的文章快照,再重新把他贴上。备份的范围很广的,大至资料库的备份,小至文章,sidebar的备份,在数据库备份,新版的wordpress里面已经有个plugin可以做到这点,
当然你也有很多土法炼钢的方法,在这里我只强调重要性,不强调其作法。
在编辑sidebar或其他版面时,如果插入php码来做某些效果,也建议千万备份原来的文件档,你可以在旁边直接开一个txt档案,把原始档贴在上面,万一编辑完出了什么事,把原始档贴回去重新存档,或者把那个引起问题的plugin档案删掉,大多可以救回许多令人难忘的错误,有时我在编辑sidebar.php,常常在firefox的浏览器存档时,没有把整个档案存进去,导致网站sidebar仅显示了一半或其他错误讯息,这时候对照原始档把缺漏的程式码贴回去或是整个拷贝贴上都可以省去雾里看花的困扰。
2.编辑文档也可以多用后台的manage(管理)->fille文档的地方来编辑
有些模版用theme-editor(后台的主题管理),输入正确的路径,例如修改vars.php,路径请输入wordpress-includes/vars.php(以此类推),如此一来,可以直接的编辑,如果是一些admin.php或是vars.php的档案,在自己的电脑上编辑在上下传到网站可能有时嫌麻烦,甚至如果没注意文档的编码问题,可能会导致你的修改在网站上呈现一片乱码的壮观景象,用这个作法可以避掉这个问题。
3.中文化跟去中文化
wordpress的安装预设是英文,如果你要把他改成中文很容易,感谢前人辛苦,你可以在中文wordpress wiki下载区里面找到语系的下载,下载后请解到wordpress-includes里面的languages资料夹,没有的话请新增一个。
接着到编辑你的wordpress-config文档,找到define (’wordpressLANG’, ‘’);这行,将zh_CN加进去变成define (’wordpressLANG’, ‘zh_CN’);
这样一来后台的管理介面就变成了中文了,相反的如果要去中文化,也请删掉zh_CN此句恢复原状即可。
因为种种因素,我个人还是用英文版本,至少在国外网站上找资料或其他修正时,我不用疑惑作者所说的档案对应到那个中文档案,反正后台的英文也简单的很….
收藏和分享: